Нина Матэф,
Israel
После моих долгих поисков и хождения ложными путями Господь Сам нашёл меня, и это была незабываемая встреча Отца и Его блудной дочери.
Прочитано 4207 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мне понравилось. Очень серьезное стихотворение. И есть над чем задуматься.
У вас, как у классиков - словам просторно, а мыслям - тесно!
Да благословит Вас Господь! Комментарий автора: Спасибо, Наталья, за ваши добрые слова.
Римма
2009-05-31 21:54:27
Великолепно! Душевно, глубоко и проникновенно! До самого сердца! Прекрасные стихи! Очень таланттливо написано. Разрешите, пожалуйста, переписать себе в записную книгу и сделать клип! По видимому мы с вами преживаем одни и теже чувства.... Спасибо ещё раз за чудесный стих!!!! Комментарий автора: Огромное спасибо вам, Римма, за ободрение. Для меня было бы большой честью удостоиться подобного клипа. Если сделаете, хотелось бы на него взглянуть, получить электронный адрес.
Будьте благословенны, Риммочка! Облегчения вашей ноши от Господа!
Женя Блох
2009-06-03 16:45:25
Каждый крест свой возьми и иди-
Не минуем иной судьбы.Очень понятно и просто,коснулось.
Надежда Дудка
2009-07-09 08:56:27
Глубоко.Справедливо. Красиво. Просто замечательно.Благодарю Господа за Вас.
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Проза : Кот и его мальчик - Юстина Южная Городское фэнтези.
Мальчишка и его кот... или нет, не так... кот и его мальчишка открывают дверь подъезда, чтобы попасть в альтернативную реальность. Довольно суровую.
Название, возможно, напомнит вам о Льюисе. Но, прочитав, вы поймете, что невозможно было назвать этот рассказ иначе. :)
Картинка - А. Садовский